Chưa làm võng đã lo ăn thịt
Direct English translation
Before making the hammock, one already worries about eating the meat.
Equivalent English version
Don't count your chickens before they hatch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói chưa bắt tay vào việc, mới lo chuẩn bị hoặc còn chưa có phương tiện mà đã vội nghĩ đến chuyện hưởng lợi, hưởng thụ. Câu này chê người nóng vội, ham kết quả khi công sức chưa bỏ ra tương xứng.
English explanation
Refers to thinking about enjoying the reward before even starting the work, or before the means to achieve it are ready. It criticizes impatience and the desire for benefits without corresponding effort.